تعلم اللغة التركية
03-19-2012, 01:17 PM
جمل باللغة التركية مترجمة باللغة العربية
لَيْسَ الأَمْرُ كَذَلِكَ
Bu iş böyle değil/Bu iş böyle olmaz
هَذَا كَلاَم رَائِع
Bu mükemmel bir söz.
هَلْ هَذَا كَلاَم يُقْبِلُهُ عَاقِلْ
Bu akıllı bir kimsenin kabul edeceği bir söz değildir.
أَنْتَ عَلَى الحَقِّ
Sen haklısın./Senin söylediğin doğrudur.
عَلَى الرَّغْمِ مِنْكَ...
Sana rağmen...
عَلَى مَا أَظُنُّ
Zannedersem./Zannıma göre.
لَيْسَ الأَمْرُ كَمَا تَتَصَوَّرْ
Durum, iş tasavvur edildiği gibi değil.
مَاذَا قُلْتَ؟ أَعِدْ مَا قُلْتَهُ مَرَّةً أُخْرَى
Ne söyledin? Söylediğini tekrar eder et.
دَعْ الأَمْرُ لِي
Bu işi bana bırak.
مَا العَمَلُ يَا تَرَى!
Ne yapabilirim acaba!
أَنْتَ رَجُلٌ طَيِّبٌ
Sen, hoş bir adamsın.
مَتَى تَمَّ هَذَا يَا أَحْمَدُ؟
Ahmet, bu nezaman bitti?
دَعْنَا مِنْ هَذَا
Bunu bırakalım.
لاَ دَاعِىَ لِلنَّزَاعِ
Tartışmaya gerek yok
لاَ أَفْهَمْ مَا تَقُُولُ
Ne dediğini anlamıyorum.
وَا أَسَفَاهْ!
Vah ne yazık!
هُوَ مَا تَقُولُ يَا أَخِي
Dediğin gibi olsun, kardeşim.
أَنْتَ مَا يَعْنِيكَ!
Seni ilgilendirmez!/Sanane!
لَيْسَ الأَمْرُ كَذَلِكَ
Bu iş böyle değil/Bu iş böyle olmaz
هَذَا كَلاَم رَائِع
Bu mükemmel bir söz.
هَلْ هَذَا كَلاَم يُقْبِلُهُ عَاقِلْ
Bu akıllı bir kimsenin kabul edeceği bir söz değildir.
أَنْتَ عَلَى الحَقِّ
Sen haklısın./Senin söylediğin doğrudur.
عَلَى الرَّغْمِ مِنْكَ...
Sana rağmen...
عَلَى مَا أَظُنُّ
Zannedersem./Zannıma göre.
لَيْسَ الأَمْرُ كَمَا تَتَصَوَّرْ
Durum, iş tasavvur edildiği gibi değil.
مَاذَا قُلْتَ؟ أَعِدْ مَا قُلْتَهُ مَرَّةً أُخْرَى
Ne söyledin? Söylediğini tekrar eder et.
دَعْ الأَمْرُ لِي
Bu işi bana bırak.
مَا العَمَلُ يَا تَرَى!
Ne yapabilirim acaba!
أَنْتَ رَجُلٌ طَيِّبٌ
Sen, hoş bir adamsın.
مَتَى تَمَّ هَذَا يَا أَحْمَدُ؟
Ahmet, bu nezaman bitti?
دَعْنَا مِنْ هَذَا
Bunu bırakalım.
لاَ دَاعِىَ لِلنَّزَاعِ
Tartışmaya gerek yok
لاَ أَفْهَمْ مَا تَقُُولُ
Ne dediğini anlamıyorum.
وَا أَسَفَاهْ!
Vah ne yazık!
هُوَ مَا تَقُولُ يَا أَخِي
Dediğin gibi olsun, kardeşim.
أَنْتَ مَا يَعْنِيكَ!
Seni ilgilendirmez!/Sanane!